Malá prednáška v čínštine

Môj kamarát Fabian je zamilovaný do čínskej ženy. Preto ju chcel prekvapiť niekoľkými vetami v materinskom jazyku. Po niekoľkých mesiacoch jazykového kurzu nastal čas: po telefóne začal malý rozhovor v čínštine v mandarínčine. Nemý, pretože jeho milovaný hovorí iba kantonsky. Takže sa vám to nestane, tu je niekoľko informácií o tajomnom jazyku.

Ako, kde, čo?

Úradným jazykom v Číne je Mandarin. Používa sa na pevnine, na Taiwane av Singapure. Tento mandarínsky jazyk je najrozšírenejším materinským jazykom na svete.

Na pevnine sa úradný jazyk nazýva „Putonghua“ - čo znamená „normálny jazyk“, na Taiwane sa nazýva „národný jazyk“, „Guoyu“. Štandardná výslovnosť je dialekt používaný v Pekingu: Pekinčina („Pekingský jazyk“).



Titulky pre každodenný život

Čína je obrovská krajina. A rovnako ako my existuje veľa dialektov. Líšia sa tak výslovne vo výslovnosti a gramatike, že všetci sa musia pri komunikácii uchýliť k štandardnej výslovnosti Putonghua. Iba jednotlivé znaky rôznych slov sú všade takmer rovnaké. Ak si obuvník z južnej Číny a manažér z Pekingu navzájom nerozumejú, môžu komunikovať aspoň písomne. Preto sa všetky televízne programy vysielajú aj s titulkami.

kantonský

Ďalším čínskym jazykom je kantončina, Guangdonghua. Hovorí sa v Hongkongu, v okolí mesta, v provincii Guangdong a vo provinciách Wuzhou, Guangxi a Macau.



Pekné písanie

Prvé svedectvá čínskeho jazyka sa datujú do druhého storočia pred naším letopočtom. Zjednodušené je znakom slovaalebo pre jazykovú časticu, ktorá objasňuje napríklad, že veta je otázkou. Výslovnosť každého jednotlivého znaku sa musí zapamätať aj fonetickým zápisom (Pinyin).

Od päťdesiatych rokov minulého storočia sa v Čínskej ľudovej republike a Singapure používajú zjednodušené znaky (jiantizi).

V Hongkongu, Macau a na Taiwane sa píše ďalej v klasických dlhých znakoch (fantizi). V Hongkongu, pretože to bola anglická kolónia do roku 1997, v Macau, pretože do roku 1999 patrila Portugalsku.

Naučte sa čínsky

"Učíte sa čínsky, to je určite mŕtva zub!" Konfucius hovorí: „Bez usilovnosti žiadna cena“. Alebo to bol Heinz Erhardt? V každom prípade nie je ťažké sa naučiť základný jazyk čínskeho jazyka. Gramatika je jednoduchá, pretože neexistujú žiadne zložité koncové slová, ako napríklad sklonenie alebo konjugácia. Problémom je viac znakov. Z tohto dôvodu je ich okolo 30 000! Našťastie ich nemusíte všetky spoznať. Aby bolo možné čítať noviny bez slovníka, asi 5 000 stačí na to, aby ste prešli každodenným životom dobre 2000.



Krútený svet

Takéto znamenie sa na prvý pohľad javí ako komplikované a zložité. Ak sa však niekto naučí rozlišovať radikály, ako sa jednotlivé zložky nazývajú, je to jednoduchšie. Čiary znakov sú namaľované zhora zľava doprava dole a zvonka dovnútra. Čínske knihy alebo dokonca populárne komiksy z manga sa čítajú zozadu dopreduZačína to na poslednej stránke; a jednotlivé riadky zhora sprava doľava.

Ústa lúpež: Čínske postavy sú populárne

Čínske postavy vyzerajú veľmi elegantne. A pretože to ostatní Asiati vidia týmto spôsobom, práve k nemu pristúpili.

Kórea

Južná Kórea používala do 15. storočia iba čínske znaky. Potom bola zavedená abeceda s 24 písmenami. Kórejské názvy, znaky reštaurácií a spoločnosti sa stále píšu s čínskymi pôžičkamia veľa kórejských slov má čínsky pôvod. Výslovnosť je často podobná čínštine.

Japonsko

V japonskom písaní sú čínske znaky nazývané kanji stále neoddeliteľnou súčasťou súčasnosti. Japonci však položili na vrchol dve ďalšie abecedy: Hiragana zo 46 písmen pre japonské slová a Katakana pre slová zo západných cudzích jazykov.

Vietnam

Starý vietnamský skript je založený na čínskych znakoch. Na konci 13. storočia sa tak vytvorili slabice (chu nom), ktoré sa používali až do konca 20. storočia. Od roku 1945 je vo Vietname abeceda s 26 písmenami, latinské písmo vyvinuté misionármi v 17. storočí.

monotónna prednes

Čínština je tónový jazyk. V závislosti od výšky, v ktorej sa slovo vyslovuje, dostáva iný význam. Je to veľmi zaujímavé a príťažlivé, ale tiež ťažké, pretože musíte pamätať na tón každej slabiky. V mandarínčine sú štyria a v kantončine deväť. V závislosti od dôrazu môže slovo „ma“ v mandaríne znamenať buď mamu, nadarenú alebo koňa alebo tvoria časticu s otázkami.

Čínština pre pokročilých

Ktokoľvek, kto zápasil so všetkými zvukmi, niekoľko stoviek znakov, hovoreným jazykom a výslovnosťou, môže ísť na ďalšiu úroveň: príslovia, nazývané „Chengyu“.

Vzdelaný Číňan miluje, aby do svojich viet zaradil Čengjú ako metaforu. Príslovia sa zvyčajne skladajú zo štyroch slov a každé z nich má svoj vlastný príbeh, bez ktorého významu človek nechápe význam, ktorý je za ním.

Malá frázová kniha Olympia

8. augusta 2008 sa o ôsmich a osem hodín otvorili olympijské hry v Pekingu. Aby ste boli pripravení na malý rozhovor na gauči, tu sú najdôležitejšie vety.

Hovorí redakčná rada BYM po čínsky?

Bolo by to pekné! Ale bohužiaľ nie. Pri preklade nám pomohol Astrid Bohlmann-Eckel. Socológ a postgraduálny prekladateľ pracuje v Nanjingu už dlhú dobu. Teraz prevádzkuje svoju vlastnú prekladateľskú agentúru v Nemecku a poskytuje jazykové kurzy pre ľudí zaujímajúcich sa o Čínu, podnikateľov - a dokonca aj pre deti. Informácie na www.vertere.de



Mateřská v Číně – Jak jsem se sblížila s čínštinou (Apríl 2024).



Smalltalk, Čína, Taiwan, Peking, Hongkong, Olympia, Singapur, Vietnam, Bym, Bym.de, Čína, čínština, frázová kniha, Smalltalk