Gianna Nannini v rozhovore: „Vrásky robia môj hlas krásnym“

Majetok Gianna Nannini v centre Milána je rozdelený ako komerčná budova. Ľudia tu pracujú a žijú na niekoľkých poschodiach. K dispozícii je telocvičňa, ktorá si najala renomovanú školu New York Pilates. Vedľa domu je kancelária a štúdio a hudobník žije o jedno poschodie vyššie. Na pohovor pozýva do svätyne svätých, do svojho ateliéru, ktorý je ozdobený mnohými veľkoformátovými portrétmi nannini. Tu má náčrtky pre väčšinu skladieb svojho nového albumu „Inno“, ktoré boli nahraté až v London Abbey Road Studio s London Studio Orchestra. 56-ročný muž dostáva pevné podanie ruky. Má na sebe svetlé tričko, čierny sveter, koňakové nohavice a topánky. Jej tvár je bezrámová, hnedé chĺpky sú vyklenuté z hlavy. Na prvý pohľad vyzerá unavene - a potom rozpráva úžasne temperamentne a s veľkými gestami. Gianna Nannini sa tiež rada sama sebe smeje, jej hlas znie trochu ako hrdzavý výfuk. Na konci rozhovoru má dôveru a žiada svoju dcéru Penelope. Drobná čiernovlasá princezná so svetlými očami, pekná, očarujúca a sebavedomá.



ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Tvoja dcéra je teraz dva a pol roka. Má s vami veľa spoločného?

Gianna Nannini: Ach áno, je veľmi svetlá. Často ma chladí a potom sa smeje. Často sa pohybujem ako detský slon (vstáva a šliape po štúdiu). Na rozdiel od mňa je Penelope veľmi dobrý pozorovateľ. Vidí všetko. Bola by tiež dobrá osobná asistentka.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: To by mohlo byť trochu skoro.

Gianna Nannini: Pre mňa vyberie šaty, ktoré mám nosiť. Moja matka si vždy veľmi profesionálne masíruje nohy. Špeciálna služba, pretože tak veľmi miluje svoju babičku.



ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: A čo si dnes nosíš, si si vybral svoju dcéru?

Gianna Nannini: Jasne. Penelope je veľmi štýlová. Má dobrý zmysel pre estetiku. Niektorí z mojich priateľov si všimli, že často ideme do partnerského vzhľadu. Ak však nebeží v ružových šatách. Mám rada šport, najlepšie unisex.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Raz ste povedali, že vaša dcéra čakala, kým nebudete pripravení na dieťa. Antroposofisti tvrdia, že dieťa si vyberá svojich rodičov.

Gianna Nannini: Verím, že dieťa si vyberie kedy a na koho príde. Dlho som bol presvedčený, že nemám šancu mať dieťa, a potom bola vo mne náhle.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: A teraz ste iná osoba.

Gianna Nannini: Objavila som cez ňu pravú nežnosť. Nežnosť a láska, ktoré idú oveľa hlbšie ako v milostnom vzťahu. V porovnaní s tým je takzvaná pravá láska niečoho prchavého. Láska k dieťaťu zostáva navždy. A stal som sa krajším. Narodenie mojej dcéry ma urobilo krajším.



ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Prečo sa smejete?

Gianna Nannini: Pretože sa chválim. Bol som zvyknutý byť chudý. Bol som feťák. Teraz mi to už nezáleží. Prestal som diétu ...

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: ... pretože si veľmi štíhly.

Gianna Nannini: Od narodenia som schudla, aj keď normálne jem a pijem víno. Neviem, prečo to tak je. Keby som vedel, že ak by som z detí urobil štíhly, mal by som predtým bábätká (nahlas sa smeje a poklepáva stehnami).

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Ale nejaký šport sa uistite!

Gianna Nannini: Iba pilates. Ale najmenej dvakrát týždenne. Je zvlášť vhodný pre brušné svaly. Ale mali by ste začať s tým skôr, ako otehotniete.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Už ste niekedy premýšľali o plastickej chirurgii?

Gianna Nannini: Nie. Nechcem nič meniť, pretože si myslím, že by som potom znel inak. Moje vrásky robia môj hlas krásnym. Len som sa prestal pozerať do zrkadla. Moje telo je ako Stradivari. Nové husle neznie pekne. Dokonca som si nezafixoval nos, aj keď som ju dvakrát zlomil. Ale tiež tvorí súčasť zvuku môjho hlasu.

S Penelope som objavil pravú citlivosť. V porovnaní s tým je takzvaná pravá láska niečoho prchavého

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Mať deti nie je len šťastie pre pracujúce matky. Čo je pre teba najťažšie?

Gianna Nannini: Nový rytmus. Nemám čas spať. Musím prerušiť svoje sny. Ale milujem svoje sny, pretože mi pomáhajú s mojimi piesňami.Budem pravdepodobne nazývať môj ďalší album „Broken Dreams“.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Zlomené sny v noci. A za deň?

Gianna Nannini: Úprimne povedané, bolo to skutočne stresujúce. Pri novom albume som nikdy nebol schopný venovať sa jednotlivým skladbám dlho, pretože som nemal čas premýšľať. Musel som sa úplne spoľahnúť na svoju inšpiráciu. Ale možno to je dôvod, prečo sa album stal tak dobrým. Niekedy som odkryl mikrofón a požiadal som inšpirácie, aby ma pobozkali. To urobili oni.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Duchovia?

Gianna Nannini: Boli transparentní. Pravdepodobne sú to tí istí duchovia, ktorí sa môžu uzdraviť. Pretože som bol súčasne zranený. Zlomil som si členok.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Bolo to v novinách: nehoda na bicykli, kde ste narazili na kanca.

Gianna Nannini: Presne tak. Ak vytvoríte dobrý album, nezaujíma ho prasa, ale bicyklová nehoda s kancom z vás robí hviezdu.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Pravda. Počuli sme o tom aj u nás.

Gianna Nannini: Uvidíme sa! Och, chýba mi Nemecko a Nemci. V mojej kapele mám opäť nemeckého hudobníka. Páči sa mi vaša vášeň pre logiku: Heidegger a Kant a tiež máte iný štýl vzdelávania ako Taliani.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Konkrétne?

Gianna Nannini: Moji priatelia z Berlína nechali svoje deti kričať dlhšie, ak majú pocit, že to nie je vážne. Že dieťa chce iba pozornosť. Talianske matky sa s ľútosťou topia na slzách každého dieťaťa.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Si mama!

Gianna Nannini: Ale myslím si, že je to ako Nemci. Ak Penelope potrebuje útechu, poteším ju. Ak je proste rozmarná, neodpoviem.

Talianske ženy sú príliš zaneprázdnené fajčením. Ale z fajčenia nebudete otehotnieť

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Bude taká zametačka ako vy?

Gianna Nannini: Och, mala by sa niečo odvážiť. Ale učím ju správne zaobchádzať s nebezpečenstvami bez toho, aby sa príliš bála.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Ako zvládate každodenný život?

Gianna Nannini: Používanie opatrovateľiek. Okrem toho v mojom dome je vždy veľa ľudí. Sme ako rodina. A so mnou žije ďalší dobrý priateľ. Poznali sme sa už dlho a viem, že sa na ne môžem spoľahnúť.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Pred časom ste dokonca vyjadrili želanie druhého dieťaťa. Zmenilo sa niečo?

Gianna Nannini: Áno, nemám čas na druhé dieťa. Bolo by nemožné pokračovať v hudbe s dvoma deťmi. Okrem toho mi lekári povedali, že riskujem svoj život. Radšej bývam.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Boli masívne napadnutí pre ich neskoré tehotenstvo a potom sa s nimi agresívne zaoberali skenovaním nahého brucha dieťaťa. Boli vám reakcie veľa?

Gianna Nannini: Väčšina hanebných článkov vyšla, keď som bol v šiestom mesiaci. Od tej doby som nečítal žiadne noviny. Vľavo, vpravo, všetci mali čo povedať o svojom tehotenstve, bez akýchkoľvek konkrétnych informácií.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Čo môže súvisieť so skutočnosťou, že ste znova a znova vyprovokovali verejnosť. Na jednej strane ste ako žena talianskeho sentimentu dovolili niečo neznáme. Na druhej strane ste opakovane poukazovali na diskrimináciu žien. Prečo viac žien neprichádza na barikády v Taliansku tým, že sa vážne zapája do politiky?

Gianna Nannini: Mení sa tak pomaly. Doteraz sme my Taliani ako politici posledný. Pre talianske ženy to tradične nikdy nebolo. Mali by ste dostať deti a zostať doma. Talianovi sa páči jeho žena.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Napriek tomu dnes k Talianom príde len niečo menej ako jedno a pol dieťaťa.

Gianna Nannini: Správne, teraz sme na spodnej časti európskeho zoznamu s našou pôrodnosťou. Taliani majú sex, ale už nespia správne. Talianske ženy sú príliš zaneprázdnené fajčením. Ale z fajčenia nebudete otehotnieť.

Moje náboženstvo je hudba. Koncerty majú rituálnu funkciu

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Človek by chcel vedieť, ako otehotnela Panna Mária, však?

Gianna Nannini: Najprv bola Mária poslaná anjelom. Po Márii som bol ďalší.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Aspoň nehovoríte, kto je otec vášho dieťaťa.


Keď už hovoríme o Biblii, ak by sa sv. Alžbeta v starobe mohla narodiť Jána Krstiteľa, prečo by som sa nemal stať zosnulou matkou? A keďže sa Elisabeth narodila tak skvelého chlapa, môžeme očakávať veľké veci iba od mojej dcéry Penelope. Určite sa stane revolucionárkou. (smiech) Mimochodom, cirkev mala tiež veľké problémy s mojím neskorým tehotenstvom.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Mať deti by muselo byť v duchu cirkvi.

Gianna Nannini: Ale nejako tam ľudí bojím. Vlastne nemám nič proti Biblii. Veľa som o tom hovoril s kňazom a bojovníkmi za mier, s ktorými som raz cestoval Irakom. Táto náboženská poézia je skutočne veľmi ľudská a krásna. Cirkev však radšej ľudí vystraší.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: V čo veríte?

Gianna Nannini: Moje náboženstvo je hudba. Koncerty majú rituálnu funkciu.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Krátko pred rezignáciou ste v rozhovore ocenili nemeckého pápeža Benedikta.

Gianna Nannini: Páčilo sa mi jeho triezvosť. Ale nikdy by som sa úprimne neklonil pápežovi a nepovedal: „Tati, milujem ťa.“ Okrem toho mám vlastné skúsenosti s Vatikánom: Keď som dostal knihy o prvej svetovej vojne pre svoju dizertačnú prácu z Vatikánskeho archívu, prefekt volal, keď ma uvidel: „Ach, je tu žena, ktorá nie je má všetky šálky v skrinke! “

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Vždy ste boli veľmi sporní. Ale vo vašej vlastnej verzii „Tornerai“, klasiky z 30. rokov, znie nezvyčajne sentimentálne. Pieseň si napísal na stole svojho zosnulého otca. Bolo to retrospektívne detstvo?

Gianna Nannini: Kvôli mojej dcére som teraz častejšie v dome svojich rodičov. Sadol som si k stolu môjho otca, kde často spieval tradičnú verziu piesne „Tornerai“.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Mali ste s ním ambivalentný vzťah. Chcel, aby ste prevzali jeho taliansku cukrovinkovú spoločnosť v Sene. Ale odmietol si.

Gianna Nannini: Milovala som ho. Ale ako teenager som musel odísť z domu, pretože som chcel byť slobodný. Bol to dobrý otec. Jediná vec, ktorú vždy zmiatol, bolo to, že hovorím tak nejasne. Tak je to aj dnes. Dokonca mi dal kurz taliančiny pre Angličanov, pretože si myslel, že sa dokážem naučiť neprehltávať celé slová. Inak mi dôveroval, že jedného dňa budem pokračovať v podnikaní. Zistil, že ženy sú lepšími šéfmi ako muži, a tiež obsadil príslušné pozície vo svojej spoločnosti so ženami. Bol feministkou.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Máte konkrétne plány do budúcnosti?

Gianna Nannini: Keď vyrastiem, chcem byť senátorom, takže zostaň doma a nerob nič. Nie, vážne, pred mnohými rokmi som bol kedysi navrhovaný ako čestný senátor. Ale odmietol som. Považujem za cynické, že je potrebné oceniť za jeho služby kultúre svojej krajiny.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Že si lenivý sedíte a nerobíte nič, je ťažké si to predstaviť.

Gianna Nannini: Je tu nový projekt. V poslednej dobe som čítal veľa kníh od spisovateľa Elsy Morante. Skutočný revolucionár. Patrila do okruhu umelcov, ktorí sa pravidelne stretávali v Ríme. Chcem urobiť niečo podobné tu v Miláne. Preto som založil nadáciu, ktorá spája umelcov zo všetkých odborov. Mali by sme si navzájom pomáhať a inšpirovať sa. To je naša budúcnosť.

NYSTV - The Book of Enoch and Warning for The Final Generation (Is that us?) - Multi - Language (Smieť 2024).



Popová hudba, záhyb, Milan, nedostatok spánku, Londýn, dôvera